Acosta Ñu (tradução)

Original


Jazmín del Paraguay

Compositor: Federico Riera / Emilio Bigi

Lá na minha terra, ao redor da montanha
Se estende o campo da Batalha de Campo Grande
Planície florida que, em seu silêncio
Lembra daquela Guerra do Paraguai

Trincheiras antigas atravessam os vales
Cheias de glória tradicional
Como nos anos setenta, as sombras ressurgem
Do povo valente do Paraguai

Eu gostaria de cantar o seu passado heroico
A grande epopeia de um povo viril
Pedacinho de terra de cor esperança
Relíquia de glória e de honra Guarani

Jukyry vai permeando seu vale adormecido
Foi a testemunha silenciosa de seu Kurusu
E em uma centena de lutas difíceis, a dura resistência
Fizeram os heróis da Batalha de Campo Grande

Peito e corações de aço
Escalaram com coragem
E até mesmo os filhos de sangue jovem
Deram tudo na Batalha de Campo Grande

Crianças, idosos, todos caíram
Ao juramento de antes de morrer
Só uma coisa permanece no lugar
A raça heroica do povo Guarani

Eu gostaria de cantar o seu passado heroico
A grande epopeia de um povo viril
Pedacinho de terra de cor esperança
Relíquia de glória e de honra Guarani

Jukyry vai permeando seu vale adormecido
Foi a testemunha silenciosa de seu Kurusu
E em uma centena de lutas difíceis, a dura resistência
Fizeram os heróis da Batalha de Campo Grande

©2003- 2024 lyrics.com.br · Aviso Legal · Política de Privacidade · Fale Conosco desenvolvido por Studio Sol Comunicação Digital